Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

O novo dicionario das aves en galego: unha ferramenta para a ornitoloxía e a divulgación científica

A Real Academia Galega (RAG) puxo á disposición do público o novo dicionario en liña Nomes galegos das aves de Galicia e de España, unha ferramenta que busca facilitar a comunicación especializada en ornitoloxía en lingua galega. A obra, dispoñible na páxina web da RAG, foi coordinada polo investigador do Instituto da Lingua Galega (ILG),…

“Cantar en galego é construír país”: César Morán e Pauliña reflexionan sobre a lingua galega na música

Os músicos Pauliña Chaves e César Morán participaron esta pasada semana no concerto de exalumnos da Facultade de Filoloxía e achegáronse ademais para reflexionar sobre a situación do galego na música e a evolución da lingua na sociedade. Ambos artistas compartiron experiencias persoais e profesionais, destacando a necesidade de ofrecer máis oportunidades á música en…

Como podo restituír ao galego o meu apelido castelanizado? A Facultade de Filoloxía da USC presenta unha web para facilitar o proceso

A Universidade de Santiago de Compostela (USC) presentará este xoves 13 de febreiro, ás 12:00 horas, no Salón de Graos da Facultade de Filoloxía, unha nova plataforma web que ofrece información detallada sobre o proceso para restituír os apelidos galegos que foron castelanizados ao longo da historia. O proxecto, impulsado pola Comisión de Normalización Lingüística…

Henrique Monteagudo: “O papel castelanizador da escola dáse non só na aula, senón tamén nas relacións entre pares”

Henrique Monteagudo, unha das voces máis recoñecidas na sociolingüística galega, é profesor da Universidade de Santiago de Compostela, foi secretario do Consello da Cultura Galega e é membro da Real Academia Galega. Monteagudo leva décadas estudando a evolución do galego e analizando os retos da súa normalización. A súa traxectoria académica e investigadora abrangue dende…

Sabela Rial, neofalante motivada polo idioma catalán: “Os meus pais sempre me animaron a aprender e falar outras linguas”

Como "galega de toda a vida" defínese Sabela Rial, tras escoitar a lingua en todo eido dende a nenez. Hai dous anos atopou no compromiso "de identidade" do uso do catalán, idioma de seu mozo, o punto de inflexión que a fixo galegofalante: “Seino falar, gústame falalo, as miñas amigas son case todas galegofalantes… Por…

Andrea Polo, matemática e neofalante: “Nas labores de investigación, realmente pódese facer ciencia en galego”

A independencia da etapa universitaria en Santiago de Compostela foi a apertura da porta ao uso total da língua galega, dende o laboral ao persoal, para Andrea Polo: “Agora non me imaxino falando doutro xeito”. A transición conténtalle especialmente pola simboloxía de "compromiso coa nosa lingua e a nosa identidade cultural". O consello que deixa para…