Dende o 2023, a través da financiación PERTE-Next Generation, Universidade de Santiago de Compostela e Xunta de Galicia impulsan o Proxecto Nós, no que, a través do uso da plataforma Common Voice, recollen datos de voz en galego. Este venres, en San Xerome, o reitor da USC, Antonio López, e secretario xeral de Lingüística, Valentín…
Facultade de Ciencias Económicas e Empresariais da USC e o Servizo de Normalización Lingüística veñen de conceder, na súa primeira edición, o recoñecemento "Mocidade ao mando: explorando a Economía e a Empresa" ás alumnas Lucía Gil e Rosalía Moraig, do IES Rosalía de Castro. O certame vai dirixido ao alumnado de ensino medio de toda…
A USC e a Real Academia Galega (RAG) retomaron este luns 3 a celebración dos cursos de lingua e cultura galegas ‘Galego sen fronteiras’, despois de tres anos de interrupción por mor da pandemia. Nesta trixésimo terceira edición participarán ata o 24 de xullo preto de medio cento de estudantes de países de tres continentes.…
'Termos esenciais de dereito procesual' é un glosario bilingüe (galego-español) que recolle máis de 1.000 conceptos relacionados con esta área específica. O volume foi presentado este martes 9 de maio nun acto que se desenvolveu na Facultade de Dereito e alberga a vontade de ofrecer unha visión panorámica e o máis completa posible da estrutura…
Hai xusto un ano USC e Consello da Cultura Galega (CCG) presentaban a renovación de Proxector, un espazo web que naquela altura contaba con 600 vídeos didácticos feitos ou subtitulados en galego e que, na actualidade, supera xa o milleiro de pezas audiovisuais. Proxector é un catálogo que está en continua actualización e pensado para…
O Consello de Goberno aprobou un novo Regulamento de Usos Lingüísticos da USC que pretende asegurar o status de lingua propia do galego; garantir os dereitos lingüísticos de toda a comunidade universitaria e da cidadanía en xeral; e contribuír ao uso do galego en certos ámbitos en que carece dunha presenza equilibrada e á proxección…
A labor social e cultural da tradución é protagonista do volume Á volta da tradución, unha obra editada polas filólogas Rosa Marta Gómez Pato e Alejandra Ulla Lorenzo. Dende a Universidade de Santiago de Compostela buscan poñer en valor a tradución como unha ferramenta mediadora entre culturas, e fano a través desta obra na que…
A convivencia de linguas en Bélxica vai máis alá do uso do francés e do holandés en diferentes sitios. A separación de Frandes e Valonia, por exemplo, non só é unha marca territorial, se non tamén lingüística. É por iso que se considera que o límite político e territorial do país é consecuencia directa das…