Hoxe, a maioría das crianzas están a aprender polo menos unha lingua diferente á súa materna case desde que nacen. "Canto antes introduzamos un bebé nunha segunda lingua, moito mellor, mesmo antes de cumprir o seu primeiro ano, pois eles teñen unha gran capacidade para distinguir os diferentes sons das vocais e consonantes que hai…
Ferver o mar, recoller o trapo ou andar ao corso son algúns exemplos das expresións que se atopan recollidas en Costa do solpor. O regreso da Illa do Tesouro obra do académico vimiancés Xosé María Lema, que nun total de 425 páxinas, recolle 950 fraseoloxismos e unha ducia de refráns. A novela, publicada no 2017,…
Adelaida, como moitas avoas galegas, non aprendeu a ler de cativa. No seu caso, non foi ata os 34 anos de idade cando poido entender que era o que dicían as letras coas que se podía atopar. A súa bisneta é Évora Parcero, e aínda que nunca coñeceu á súa bisavoa, o amor cara ela…
Paula Sánchez, de 33 anos, é unha mestra de infantil. Lembra os inicios na docencia e como os pequechos reaccionaban de xeito raro cando se dirixía a eles en galego.“Eu cheguei a miña primeira aula de Coruña e vin que os nenos cando eu falaba galego reaccionaban como se estivera falando chinés".
“Ola, estou aquí! Recíbesme? Parece que si! Antes de nada tes que saber algo importante: estou un pouco nervioso. Contratáronme para contarche a historia da miña vida.” Así se presenta o propio Florencio Delgado Gurriarán na biografía “Son o poeta que cruzou o océano”, elaborada pola escritora Ledicia Costas.
Unha encarga da Real Academia Galega…