Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

A Mesa critica que o galego “segue lonxe da equidade” na tradución de filmes

A Mesa pola Normalización Lingüística lamentou que o proxecto de Lei Xeral de Comunicación Audiovisual atópase "lonxe" da equidade na presenza das linguas cooficiais demandada polo Parlamento de Galicia. Neste sentido, a entidade en defensa do idioma anunciou accións conxuntas con outras plataformas do Estado para tentar mellorar a norma aprobada este martes. O presidente da asociación, Marcos…

Lola Rontano Vicente, a murciana que se namorou de Galicia no Prestige: “O galego é fermoso, musical”

Dolores (Lola) Rontano Vicente é unha profesora e escritora murciana afincada en Laxe. Chegou a Galicia como voluntaria do Prestige e quedou namorada deste país. No 2005 decidiu instalarse definitivamente na Costa da Morte, "o seu tesouro" particular. Dolores Lola Rontano naceu en 1977 en Comala, Molina de Segura, vive en Laxe e é profesora de…

Queres ver series de HBO, Filmin ou Prime Video en galego?

A ministra de Política Territorial e portavoz do Goberno, Isabel Rodríguez, confirmou que haberá cotas de contido audiovisual en linguas cooficiais para todas as plataformas, entre elas Netflix, HBO, Flimin ou Prime Video, pactadas co grupo parlamentario de Esquerra Republicana de Cataluña (ERC) e que "veñen protexidas por unha serie de axudas públicas". Isabel Rodríguez expresouse…

O 20% dos filmes europeos emitidos en Galicia terán que estar dobrados ao galego

A ministra de Política Territorial e portavoz do Goberno, Isabel Rodríguez, confirmou que haberá cotas de contido audiovisual en linguas cooficiais para todas as plataformas . Unha medida que foi pactada co grupo parlamentario de Esquerra Republicana de Cataluña (ERC) e que "veñen protexidas por unha serie de axudas públicas". Isabel Rodríguez expresouse así durante a…