Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Adela Figueroa, neofalante e feminista: “As loitas en defensa do galego e da muller son parecidas”

Adela Figueroa Panisse falou castelán ata que chegou á universidade, onde sentiu o estigma. Aínda así, sempre tivo claro que defender o galego era unha loita, que ademais se parecía á do feminismo. Explica que moitas mulleres, pola situación de discriminación por ser mulleres e falar en galego, decidiron non transmitir a lingua ás súas crianzas, o…

Día da lingua materna: “A educación multilingüe, unha necesidade para transformar a educación”

Artigo de Henrique Monteagudo, sociolingüista e secretario da Real Academia Galega Convocado por Nacións Unidas e a UNESCO, a súa organización específica para a cultura, o 21 de febreiro celébrase en todo o planeta o Día internacional da lingua materna, que o ano en curso ten como lema «A Educación multilingüe: unha necesidade para transformar…

Beatriz Dourado, neofalante: “Como dicía Castelao, o galego é o que nos define como pobo”

Beatriz Dourado, nada en Barcelona pero con pais e familia galega. Sufriu o estigma, pero canto máis apostaba pola lingua, máis normalizado estaba ao seu redor que ela a falase. Di que segue habendo estigma porque "non hai unha normalización lingüística a nivel social axeitada nin unha aposta política para conseguila". Porén, ela aposta o uso da lingua…

Heliotropo, así é o trailer do primeiro filme de ciencia ficción en galego

A incipiente produtora de ciencia ficción e fantasía viguesa Lámbrica Producciones están desenvolvendo 'Heliotropo', unha curtametraxe de ciencia ficción en galego. Na actualidade o equipo encóntrase inmerso na fase de posprodución e, para axudarlles a terminar a realización, decidiron lanzar una campaña de crowdfunding. O obxectivo de recaudación é de 2500€, que só cobrarán se…