Dani Abeledo falaba castelán ata que na súa mocidade se deu de conta de que toda a xente do seu redor en Lugo falaba en galego na casa, pero dirixíanse entre eles en castelán. Tomouno como algo personal, como unha obriga moral para facer algo pola lingua.
"Cada vez menos, pero si que é verdade que…
Paulo Goveia naceu en Angola, pero hai 19 anos decidiu vir a Galicia para traballar na súa paixón: a hostalería e o sector audiovisual.
O portugués como lingua materna axudoulle a aprender o galego, que sente como lingua propia desde que chegou.
Falar galego, para el, foi a mellor maneira de integrarse na nosa sociedade.
Lea ( 12), Xio (8) e Maio (4) son os tres nenos, fillos de Miguel González Szamocki (Bristol, 1980) e María López Álvarez (Boal, 1982). Creceron nunha contorna bilingüe na que o seu pai fálaslle en inglés e a súa nai en galego, aínda que todos entenden os dous idiomas sen problema, ademais do castelán…
Nada na India, pasou a súa mocidade en Valencia e converteuse en nómada ao asentarse en diferentes lugares do mundo por perseguir o seu soño: a música.
Yamini Prabhu, pianista e cofundadora do grupo de música Samudra Trío, chegou a Galicia hai sete anos e sempre tivo claro que aquí tiña que falar a lingua do…
Sandra Guedev, máis coñecida como hydn, gústalle pensar que o seu proxecto musical comezou como “a creación dunha especie de alter ego vampírico”. Cores negras escuras, unha posta en escena que deixa coa boca aberta, grandes plataformas e un pelo vermello coma o lume axudan a crear esa idea vampírica da artista. Ela ri ao…
Cansa de mudar constantemente do galego ao castelán, Rita Tizón decidiu que era o momento de falar en todos os ámbitos da súa vida en galego. Foi ao entrar na Universidade cando deu o paso, e agora que rematou a carreira de Filoloxía Inglesa xa pode afirmar que o galego é a lingua que utiliza…
A relación entre a identidade sexual e o neofalantismo poden ter máis relación da que aparentemente semella. Así o quixo demostrar a filóloga Inés Allariz Pena, quen a través do seu traballo de fin de grao “Identidade a través da lingua: sáficas neofalantes”, se mergullou no uso da lingua galega dentro da comunidade LGTB+.
Seis entrevistas…
Aproveitando un espazo como RTVE, Olaya, unha veciña nada en Asturies e residente no Concello de Castroverde (Lugo), quixo dar voz á comunidade neofalante. Así se define esta concursante do programa “Te ha tocado”, quen foi clara na súa intervención: “Quero falar dos neofalantes”.
Ao seu paso polo programa, Olaya non perdeu a oportunidade para…