Ir ao contido Ir á barra lateral Ir ao pé de páxina

Iria Chousa, neofalante: “Temos a oportunidade de trasladar o galego ás seguintes xeracións”

Iria Chousa, encargada do departamento de márketing dunha empresa de investimento, decidiu mudar de lingua aproveitando que dúas rapazas que entraron novas á súa oficina "falaban un galego fermoso". Ademais, ao medrar a súa filla, deuse de conta de que tiña unha responsabilidade como nai trasladar a lingua á súa filla, como unha oportunidade de ofrecerlle…

IndyLan, a aplicación para coñecer as linguas europeas minoritarias, ve o seu fin por falta de financiamento

Idiomas como a lingua sami, o gaélico, o córnico, o euskera e o galego tiñan o seu propio espazo na aplicación IndyLan, un proxecto que naceu co obxectivo de que os usuarios aprendan linguas europeas minoritarias, mais tamén sobre a súa cultura. IndyLan (Mobile Virtual Learning for Indigenous Languages) é unha ferramenta con máis de 4.000…