A Asociación Socio-Pedagóxica Galega vén de presentar o documental Os nomes da nosa terra, unha serie de seis microdocumentais que procuran divulgar as historias que se agochan baixo a toponimia das nosas vilas. O secretario Xeral de Política Lingüística, Valentín García, participou na presentación deste audiovisual xunto o coordinador da Unidade Técnica de Toponimia da RAG…
A facultade de Ciencias Xurídicas e Traballo da Universidade de Vigo puxo en marcha unha iniciativa pioneira no centro a comezos deste ano 2022: un premio á investigación xurídica en galego. Só lles faltaba por determinar que nombre levaría o galardón. Grazas á participación da comunidade da facultade escolleuse o nome do avogado nado en Tomiño…
O poder centralizador de España reprimiu o uso da lingua galega en documentos oficiais e en literatura durante un longo periodo da historia de Galicia. Este documento que aporta InfoGalicia en Facebook amosa como, a pesares de ser unha lingua en vías de desaparición na escrita, aínda se podía observar, quizais polo seu uso oral.
É…
Miguel Vieito Villar criouse e “aprendeu a maior parte do que é como persoa e como profesional” –confesa–, no Lugar do Ferradal, na Parroquia de Bértoa, no Concello de Carballo. Na actualidade vive e ten o seu despacho profesional no Lugar da Reboreda de Abaixo, na Parroquia de Francos, no Concello de Outeiro de Rei. Partindo da…
Os concellos, como autoridades locais, son as institucións públicas que máis preto se atopan do cidadán. Polo tanto, son quen de promover o uso do galego con maior efectividade a través de diferentes accións. Por iso, o Concello de Boiro está a traballar, a través da súa área de Lingua, na redacción dunha ordenanza para…
Os datos do barómetro trimestal de Sondaxe non son esperanzadores para a lingua galega. O número de falantes que priorizan o castelán no seu día a día sobre o galego segue en aumento. Do mesmo xeito, a transmisión do galego faise máis complexa xa que hai menos falantes galego tanto nas xeracións máis novas como…
O Seminario de Onomástica da Real Academia Galega (RAG) aprobou, na súa última reunión, as adaptacións ao galego de varios topónimos de Ucraína, a capital e outras cidades. Segundo explicou a RAG este martes a través dun comunicado, de acordo coas recomendacións internacionais e a "necesaria transliteración" desde o alfabeto cirílico da lingua ucraína, utilizarase Kíiv para o caso da…
A variación da lingua galega no seu territorio é incrible e vai máis aló da gheada ou do seseo. As variacións léxicas son moi comúns. Neste caso, o Instituto da Lingua Galega da Universidade de Santiago de Compostela (USC) compartiu un mapa a través de Twitter no que se identifican as diferentes formas de referirse…