Simón Rodríguez é xestor cultural. Ten 27 anos, natural de Venezuela, leva en Lugo dous anos e medio. Leva estudando galego dous anos porque ten que ver coa construción da súa indentidade como galego. "Nacín noutro sitio pero agora vivo aquí e síntome galego", indica porque falar galego faino sentir "máis galego". "Tamén lle fai ilusión…
A actuación de Tanxugueiras fixo que moitos cidadáns galegos decatáranse da cantidade e calidade de música en galego que se fai hoxe en día. Unha música que mestura a tradición e as novas correntes musicais. Unha música que era un tesouro agochado entre todo o contido que hai no internet e que agora sae á…
A orixe dos nosos topónimos é moi variada e rica. O Seminario de Onomástica da Real Academia Galega está a recuperar gran parte da microtoponimia de Galicia, un traballo que é completado por publicacións académicas como a do filólogo Gonzalo Navaza, Os nomes dos concellos da provincia da Coruña. Estes son algúns dos topónimos máis misteriosos da…
A ferrolá Marta Salutregui botouse a falar galego de xeito progresivo: primeiro a través das redes, logo con persoas descoñecidas, máis adiante coa familia e amizades… Ao longo deste camiño, tamén creou unha iniciativa que foi lugar de xuntanza para persoas neofalantes e que lle serviu como plataforma para unha sorte de “saída do armario”…
"Falar unha lingua é unha cuestión de vontade, nada máis", afirmou o cantante e narrador infantil Paco Cerdeira, 'Pakolas', na súa intervención da sétima edición do proxecto LGx15. Cerdeira nado e criado en México, veu a Galicia no ano 1999. No país americano, o seu pai era galegofalante, polo que os mexicanos non o entendían.…
A ourensá Rebeca Bande (39 anos) prendeu no galego - ou o galego prendeu nela - hai case 15 anos, cando se propuxo coller o camiño do neofalantismo xunto a Nuria, a súa compañeira de piso. Dentro dela sempre aniñara unha sensibilidade especial cara á lingua e a cultura galegas, mais durante toda a súa…
Lois Alcayde Dans, é un xornalista e escritor da Coruña de 24 anos. Decidiu cambiar ao galego na adolescencia. "Tiven os meus séculos escuros desde os seis, sete anos ata case o final da adolescencia", lembra. Escribía en galego pero falaba en castelán. Así que decidiu "cambiar de lingua por afecto e practicidade" porque o…
Alba Blanco, 21 anos é de Arteixo, estudante do doble grao de español e inglés en Filoloxía galega na Universidade da Coruña. Desde pequena falou sempre en castelán, pero utilizaba o galego coa súa nai e decidiu dar o paso porque "sentíase cómoda" falando nesta lingua.
Lembra que, tras o cambio, tivo unha acollida positiva, aínda…