Teresa Fraga ten 25 anos e é neofalante.
Sempre falou castelán, pero cando chegou á universidade o ambiente cultural e ver que en ambientes e situacións normativas tamén se utilizaba o galego, fixo que cambiara de lingua.
Segundo ela, todo o que se fai na vida é unha acción política, como tamén o é falar galego e…
O estudante de linguas alemán Simon moll decidiu aprender a nosa lingua cando veu a Galicia de Erasmus no 2021.
Pareceulle moi interesante a nosa lingua, polo que quixo "aproveitar esta situación".
Para el, aprender galego foi algo moi positivo porque falar galego é moi importante xa que, sostén, o galego convive nunha situación de desigualdade con…
Anxo Lamelo é asesor cultural, actor, biólogo... E neofalante.
Desde pequeno escoitou a lingua na súa casa, xa que o seu pai faláballe en galego, mais a escolarización fixo que o "perdera todo" e que vivira "de costas" ao galego.
Porén, na época na que marchou a estudar fóra coincidiu con amizades que fixeron que retomara o…
Raúl Barrantes, ten 29 anos e é de Costa Rica.
Decidiu aprender a falar galego porque "lle gusta" e é "moi feliz" por que a lingua sexa parte da súa vida.
Ademais, anima á xente no seu día a día a falar o galego, porque é "unha cultura de Galicia que debemos aproveitar" a pesar dos estigmas…
Iria Chousa, encargada do departamento de márketing dunha empresa de investimento, decidiu mudar de lingua aproveitando que dúas rapazas que entraron novas á súa oficina "falaban un galego fermoso".
Ademais, ao medrar a súa filla, deuse de conta de que tiña unha responsabilidade como nai trasladar a lingua á súa filla, como unha oportunidade de ofrecerlle…
Amauta Castro, nado no País Vasco e cun pai andaluz e unha nai galega, foi criado integramente en castelán.
Decidiu cambiar de lingua na época da mocidade, cando ao vir a Galicia se percatou da situación do noso idioma en comparación coa do castelán.
Non foi un proceso sinxelo, xa que, explica "falar galego fíxome perder certas…
Saúl Vérez, experto en márketing dixital e amante do tenis, naceu nas Pontes de García Rodríguez, pero chegou a Lugo con 17 anos.
Decidiu dar o paso e mudar de lingua cando comezou a ter conciencia de onde estaba e a onde pertencía: Galicia. Así, empezou a falar galego no seu día a día.
Defende que, independentemente…
Dani Abeledo falaba castelán ata que na súa mocidade se deu de conta de que toda a xente do seu redor en Lugo falaba en galego na casa, pero dirixíanse entre eles en castelán. Tomouno como algo personal, como unha obriga moral para facer algo pola lingua.
"Cada vez menos, pero si que é verdade que…