A Xustiza en galego non sempre foi unha realidade. Que unha sentenza fose ditada na lingua da Comunidade non era algo común, por iso dende a Deputación de Lugo recordan a data que marcou un novo camiño para o uso da lingua o ámbito xudicial. Foi no ano 1985 cando no Tribunal superior de Xustiza…
Un veciño de Burela acudía o pasa 1 de agosto á consulta médica co obxectivo de solicitar un informe médico. A súa sorpresa foi a resposta da facultativa ao negarse a emitilo en galego. Así o publicou Nós Diario, despois de que o afectado se puxese en contacto co medio.
“Estás cortando a miña liberdade como…
Pode que o AVE tardase en chegar a Galicia, pero tamén o fixo o galego aos servizos de Renfe. Porén, este último aínda é un camiño que cómpre perfeccionar, aínda que na páxina de El café del tren, xa estea dispoñible a versión do menú en galego.
Os erros gramaticais e lingüísticos que se atopan…
Nunha rápida ollada á literatura galega podemos atopar unha chea de nomes propios, tanto de persoas como de lugares, algúns deles reais, outros nacidos no mundo da ficción. Novoneyra falábanos do Courel, e Rosalía de Bastavales e as súas campás. Outros nomes son parte da cultura galega, como é Balbino, un neno de aldea, ou…
A labor social e cultural da tradución é protagonista do volume Á volta da tradución, unha obra editada polas filólogas Rosa Marta Gómez Pato e Alejandra Ulla Lorenzo. Dende a Universidade de Santiago de Compostela buscan poñer en valor a tradución como unha ferramenta mediadora entre culturas, e fano a través desta obra na que…
A campaña Tece Redes chegará a diferentes localización de Galicia ofrecendo diferentes actividades culturais destinadas a un público familiar, infantil e xuvenil. Un total de 300 actividades terán lugar durante o verán, grazas a iniciativa Tece Redes, creada ao abeiro do fondo de Proxectos Culturais Xacobeo 21-22, e que pretende ser un repositorio de proxectos…
“Vai repicar no pandeiro, escoita as ondas do man, quero ver os teus olliños sorrindo cada mañá” foron os primeiros versos en galego que se escoitaron no Parookaville Festival, que sorprenderon a moitos galegos, pero que tamén fixeron saltar a milleiros de persoa nun dos festivais de electrónica de Europa.
O que ninguén esperaba era…
A convivencia de linguas en Bélxica vai máis alá do uso do francés e do holandés en diferentes sitios. A separación de Frandes e Valonia, por exemplo, non só é unha marca territorial, se non tamén lingüística. É por iso que se considera que o límite político e territorial do país é consecuencia directa das…