A presenza das linguas minorizadas nas aplicacións móbiles continúa sendo limitada. No caso do galego, a escaseza de ferramentas específicas e as críticas dos usuarios á calidade das traducións evidencian as dificultades para adaptar estas linguas ao ecosistema dixital actual.
Volvendo ao estudo de Nuria García García, As linguas románicas minorizadas da Península Ibérica nas apps,…
Chegado dende a Vila Joiosa, no sur do País Valencià, Jaume Silvestre presenta unha traxectoria marcada pola docencia e polo contacto constante coas linguas. Formado en filoloxía inglesa e catalá na Universidade de Alacant, marchou a Inglaterra para exercer como lector de catalán antes de instalarse en Catalunya, onde traballou durante anos como profesor desta…